
眾禾團隊
?
? 談到大名鼎鼎的夏洛克?福爾摩斯(Sherlock Holmes)這位舉世聞名的大偵探,浮現在大家腦海中的就是一位頭戴獵鹿帽、嘴叼煙斗、肩披斗篷的來(lái)自英倫的紳士偵探,他穿梭于倫敦霧氣彌漫的大街小巷中,破獲一起起神秘離奇的案件,由于小說(shuō)和相關(guān)的影視作品深入人心,福爾摩斯的名字幾乎成為了偵探的代名詞而聞名世界,無(wú)論是推理文學(xué)領(lǐng)域還是影視領(lǐng)域,都稱(chēng)得上是前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者的時(shí)代經(jīng)典。
? 一個(gè)多世紀前,亞瑟?柯南?道爾爵士(Sir Arthur Conan Doyle)創(chuàng )作了以夏洛克.福爾摩斯以及華生醫生這兩個(gè)虛構的人物為主角的一系列的偵探推理小說(shuō),從1887年到1927年,柯南道爾創(chuàng )作了60多個(gè)偵探故事和小說(shuō)來(lái)塑造這兩個(gè)人物形象。根據各國版權法的相關(guān)規定,每年的1月1日,都有一批新的作品進(jìn)入公版領(lǐng)域,這意味著(zhù)這些作品可供所有人免費復制、分享和重新創(chuàng )作。詹妮弗?詹金斯是杜克大學(xué)公版領(lǐng)域研究中心主任,他們的團隊每年都會(huì )制作一份清單,整理在元旦那天進(jìn)入美國公版領(lǐng)域的經(jīng)典和流行作品,根據他們的研究結論,在美國出版于1927年的《福爾摩斯案件簿》從2023年1月1日開(kāi)始正式進(jìn)入公版領(lǐng)域,《福爾摩斯案件簿》是作者柯南?道爾真正意義上對福爾摩斯探案故事系列“最后的致意”,在這本書(shū)里收錄的十二個(gè)故事成了福爾摩斯系列真正的收官絕唱。
? 此前,福爾摩斯的版權屬于柯南?道爾遺產(chǎn)基金會(huì ),圍繞著(zhù)“福爾摩斯”這一形象出現過(guò)多起版權糾紛,福爾摩斯的作者柯南?道爾于1930年去世后,大部分作品都漸漸進(jìn)入了公有領(lǐng)域,但由于各國法律對于版權保護期限的規定不同,在英國福爾摩斯的所有版權早就進(jìn)入了公有領(lǐng)域,但在美國卻并不然,此前仍有部分柯南?道爾晚期的福爾摩斯探案小說(shuō)在保護期內,因此直到近幾年,柯南?道爾基金會(huì )還經(jīng)常與一些影視制作公司以及圖書(shū)出版商就福爾摩斯的問(wèn)題頻繁對簿公堂,稱(chēng)影視內容嚴重侵犯福爾摩斯人物形象和版權,并對福爾摩斯人物形象做了不恰當的解構?,F如今福爾摩斯在美版權到期意味著(zhù)迄今為止種種關(guān)于福爾摩斯版權的爭議和歸屬、使用問(wèn)題塵埃落定,今年徹底進(jìn)入公版領(lǐng)域后,意味著(zhù)福爾摩斯的故事正式過(guò)了著(zhù)作權的保護期限,成為人類(lèi)共同的財富,福爾摩斯形象將可以被大眾進(jìn)行新的詮釋和解構。今天我們就來(lái)談?wù)劰骖I(lǐng)域以及改編公版領(lǐng)域的影視作品相關(guān)問(wèn)題。
?
? “公共領(lǐng)域”(Public Domain)或者說(shuō)“公有領(lǐng)域”、“公版領(lǐng)域”是在著(zhù)作權法理論中被廣泛使用的概念,著(zhù)作權法保護的著(zhù)作權是一種專(zhuān)有權,在這種專(zhuān)有權之外的部分則處于公有領(lǐng)域—通常是指沒(méi)有被著(zhù)作權法納入保護范圍的作品、保護期限屆滿(mǎn)的作品以及權利人已放棄的著(zhù)作權,著(zhù)作權法律制度旨在推動(dòng)人類(lèi)科學(xué)、文化發(fā)展和文明進(jìn)步,為實(shí)現這一目的離不開(kāi)對“知識共有物”的充分獲取、傳播與利用,因此設計“公版領(lǐng)域”存在合理性,隨著(zhù)社會(huì )的發(fā)展和時(shí)間的流逝,越來(lái)越多的原來(lái)具有專(zhuān)有性的作品進(jìn)入了“知識共有物”的范圍。
? 當作品被確定為進(jìn)入公共領(lǐng)域時(shí),它不屬于任何人,也不受任何人控制,屬于全人類(lèi)的財富,從另一個(gè)角度來(lái)看,每個(gè)公眾都有權利使用公共領(lǐng)域的作品做任何他們想做的事情,當然各個(gè)國家、地區的界定并不是統一的,結合世界大多數國家的知識產(chǎn)權法律規定,大部分一般是作者去世后50-100年才進(jìn)入公共領(lǐng)域。
? (一)伯爾尼公約
? 《保護文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》,簡(jiǎn)稱(chēng)《伯爾尼公約》,是關(guān)于著(zhù)作權保護的國際條約,1886年9月9日制定于瑞士伯爾尼,1992年10月15日中國成為該公約成員國。
? 我國第七屆全國人民代表大會(huì )常務(wù)委員會(huì )第二十六次會(huì )議決定:中華人民共和國加入《伯爾尼保護文學(xué)和藝術(shù)作品公約》,同時(shí)聲明,中華人民共和國根據《伯爾尼保護文學(xué)和藝術(shù)作品公約》附件第一條的規定,享有附件第二條和第三條規定的權利。
? 根據1971年文本,附件第一條是針對發(fā)展中國家的特別條款,經(jīng)過(guò)聲明,根據第二條,發(fā)展中國家可以享有第二條的非專(zhuān)有的翻譯許可權,即,如果一部作品自首次出版算起三年或根據該國本國法律規定更長(cháng)的時(shí)間期滿(mǎn)而翻譯權所有者或在其授權下尚未以該國通用語(yǔ)文出版譯本,該國任何國民都可得到用該國通用語(yǔ)文翻譯該作品并以印刷形式或其他任何類(lèi)似的復制形式出版該譯本的許可證。
? 根據第三條,發(fā)展中國家可以享有非專(zhuān)有的復制許可權,自該作品特定版本首次出版之日算起的第三款規定的期限期滿(mǎn)時(shí),或(2)第一款所指的國家法律規定的并自同一日期算起的更長(cháng)的期限期滿(mǎn)時(shí),若該版的作品復制品尚未有復制權所有者或在其授權下,以與同類(lèi)作品在該國通行的價(jià)格相似的價(jià)格在該國出售,以滿(mǎn)足廣大公眾或大、中、小學(xué)教學(xué)之需要,則該國任何國民都可得到許可證,以此種價(jià)格或更低價(jià)格復制和出版該版本供大、中、小學(xué)教學(xué)之用。
? 正是因為上述的權利聲明,使得80、90年代出生的我國民眾可以在童年閱讀諸多國外優(yōu)秀文學(xué)的譯本。
? 那為啥資本主義列強對我們社會(huì )主義國家如此優(yōu)待呢?從(2018)京0102民初44912號《大唐狄公案》案的判決其實(shí)就能看出端倪,在此案中法院認為我國于1992加入伯爾尼公約,如翻譯等行為發(fā)生于此前,因為有關(guān)國際著(zhù)作權條約尚未在中國生效,則其行為在我國不視為侵犯著(zhù)作權。也就是說(shuō),如果不給發(fā)展中國家這樣的優(yōu)惠,實(shí)際上發(fā)展中國家不會(huì )加入條約,而對于主權國家來(lái)說(shuō),只要不加入,國際條約就對其毫無(wú)約束力(Rutracke 直呼內行,俄羅斯表示我不背這鍋)。
? 《伯爾尼公約》對于著(zhù)作權及版權的保護期限的規定是對成員國的最低要求,同盟成員國有權給予比上述保護期限更長(cháng)的保護期。公約規定,一般作品的保護期限為作者有生之年及其死后50年。特殊作品的保護期限分別是:
①電影作品的保護期限是在作者同意下自作品公之于眾后50年期滿(mǎn)。如自作品完成后50年內尚未公開(kāi)于眾,則自作品完成后50年期滿(mǎn);
②不具名作品和假名作品的保護期自其合法公之于眾之日起50年。但根據作者采用的假名可以確定作者身份時(shí),保護期為作者有生之年及其死后50年內。如不具名作品或假名作品的作者在公之于眾后50年內公開(kāi)其身份,保護期為作者有生之年及其死后50年內。同盟成員國沒(méi)有義務(wù)保護有充分理由推定其作者已死去50年的不具名作品或假名作品。
③攝影作品和作為藝術(shù)作品保護的實(shí)用藝術(shù)作品的保護期限由同盟成員國的法律規定,但這一期限不應少于自該作品完成之后算起的25年。作者死后的保護期和電影作品、不具名作品、假名作品、攝影作品、實(shí)用藝術(shù)作品的保護期限從其死亡或規定事件發(fā)生之時(shí)開(kāi)始,但該期限應從死亡或規定事件發(fā)生之后次年的一月一日開(kāi)始計算。公約規定,上述保護期限也適用于合作作者共有的作品,但作者死后的保護期應從最后死亡的作者死亡時(shí)算起。
? 美國在1776年獨立之后,各州的法律開(kāi)始保護版權。1790年,美國頒布了第一部聯(lián)邦《版權法》。這部法案保障了版權持有人享有14年的專(zhuān)有權。14年之后,如果作者仍然在世,他可以繼續將這個(gè)專(zhuān)有權延長(cháng)14年。到了1831年,美國版權法的期限延長(cháng)至28年,續展期為14年。1909年,版權續展期再次改為28年,這意味著(zhù)版權持有人的保護期可達56年。1976年,美國國會(huì )重新修訂版權法,將版權保護期限延長(cháng)至版權人去世后50年,并提高已發(fā)表作品的最長(cháng)期限到75年。1998年,美國國會(huì )通過(guò)《版權期限延長(cháng)法案》(Sonny Bono Copyright Act),俗稱(chēng)“米老鼠保護法”,該法案進(jìn)一步延長(cháng)了作品的版權保護期限。對于自然人創(chuàng )作者,保護期限由50年延長(cháng)至70年。對于法人作品,由75年延長(cháng)至95年或創(chuàng )作之年起120年,以先到期者為準。
? 美國的這一系列的修正其實(shí)與迪士尼息息相關(guān),由前文得知,美國在1790年版權法確立的版權保護期限僅有14年,幾經(jīng)修改,到了上個(gè)世紀三四十年代,版權保護期限延長(cháng)到56年,因此1928年誕生的米老鼠到1984年便過(guò)了版權保護期限,進(jìn)入到“公共領(lǐng)域”,面對著(zhù)自家最經(jīng)典的動(dòng)畫(huà)形象搖錢(qián)樹(shù)可能不再變現的危機,勢力強大的迪士尼公司強力游說(shuō)美國國會(huì ),生生把只有56年的版權法案改成了75年版權, 1998年又把已經(jīng)延長(cháng)到了75年的版權又延長(cháng)到了95年,這就是世人調侃的米老鼠法案,當然細心的讀者已經(jīng)發(fā)現了,就是95年的版權保護期也就要到截止期限了,米老鼠似乎進(jìn)入公版領(lǐng)域即將成為定局,但是可以預見(jiàn),迪士尼絕對不會(huì )坐以待斃,一定還會(huì )繼續采取行動(dòng),因此美國版權法如何繼續修訂保護期限的規定我們繼續拭目以待。
? 根據我國《著(zhù)作權法》的規定,保護期屆滿(mǎn)后,作品即進(jìn)入公共領(lǐng)域。其著(zhù)作財產(chǎn)權不受著(zhù)作權法保護,任何人都可以不經(jīng)作者同意、不支付任何報酬加以利用,但不能損害作品作者的人身權,人身權是永遠受到保護的。
? 著(zhù)作權財產(chǎn)權的保護期,根據作品性質(zhì)和著(zhù)作權主體的不同,其保護期規定如下:
(1)作者為公民的期限保護期為作者有生之年及死亡后50年,截止于作者死亡后第50年的12月31日;如果是合作作品,截止于最后死亡的作者死亡后第50年的12月31日。
(2)作者為法人和其他組織的期限保護期為50年,截止于作品首次發(fā)表后第50年的12月31日;但作品自創(chuàng )作完成后50年內未發(fā)表的,著(zhù)作權法不再保護。
? 實(shí)際上在中國,福爾摩斯的著(zhù)作財產(chǎn)權早已經(jīng)過(guò)期了,所以,1994年北京電影制片廠(chǎng)拍攝了一部國產(chǎn)題材的《福爾摩斯與中國女俠》電影,這個(gè)電影對于福爾摩斯故事進(jìn)行了大刀闊斧地魔改,可以說(shuō)和原著(zhù)毫無(wú)關(guān)系,雖然引起了包括筆者在內的原著(zhù)粉絲強烈不滿(mǎn),但是就法律角度而言,從著(zhù)作權侵權角度來(lái)說(shuō),似乎沒(méi)啥辦法,很合理,而且需要注意的是即使原作進(jìn)入公版,經(jīng)改編后產(chǎn)生的新作品,改編作者對于其獨創(chuàng )性部分仍然具有著(zhù)作權。
?
? 回到本文主題,實(shí)際上針對福爾摩斯的版權糾紛之前已經(jīng)沸沸揚揚,根據前文所述的美國版權法的歷程,1998年的桑尼?博諾(Sonny Bono)法案(米老鼠法案)通過(guò),即“版權保護期延長(cháng)法案”(CTEA),最終確立了今日美國版權法的作品保護期,也是美國迄今為止最后一次版權保護期延長(cháng)提議。版權法繼續延長(cháng)保護時(shí)間,更改為作者去世后70年內有效,而商業(yè)性質(zhì)作品更是延長(cháng)到95年的保護期限。因此在美國出版于1927年的《福爾摩斯案件簿》從2023年1月1日開(kāi)始正式進(jìn)入美國的公版領(lǐng)域,這對于娛樂(lè )傳媒影視行業(yè)非常發(fā)達的美國來(lái)說(shuō),這是一個(gè)重大歷史性時(shí)刻。
? 根據美國版權法,在1923年1月1日之前出版的作品不再受版權保護,由于絕大部分福爾摩斯的故事都是創(chuàng )作于這個(gè)時(shí)間點(diǎn)之前,因此,柯南道爾有關(guān)福爾摩斯的大部分版權作品早已經(jīng)到期,但是對于在1923年之后出版的10個(gè)福爾摩斯故事,其版權將在這些故事最初出版后的95年到期,這些故事的版權已經(jīng)被轉交給了道爾的遺產(chǎn)管理機構--柯南道爾遺產(chǎn)公司。
? 2013年,克林格將原有的以及新的福爾摩斯故事編制成了一本小說(shuō)選集,書(shū)名為《夏洛克.福爾摩斯伴我行》(In the Company of Sherlock Holmes)。然而,道爾遺產(chǎn)公司向克林格的出版商Pegasus Books索要版權許可,克林格認為其并未侵權,克林格隨后將道爾遺產(chǎn)公司告上法庭,要求法院確認其未侵犯道爾的版權。地區法院做出了克林格未侵權的裁決。然而道爾遺產(chǎn)公司基于兩點(diǎn)原因對該裁決進(jìn)行上訴,他們認為福爾摩斯和華生醫生以及其他角色仍受版權保護,因為他們是綜合的人物形象,是通過(guò)一系列福爾摩斯的故事(其中包括那些仍受美國版權保護的故事)而逐漸發(fā)展而來(lái)的。
? 第七巡回法院駁回了認為當一個(gè)故事進(jìn)入公共領(lǐng)域后,故事的元素,包括受過(guò)期版權保護的人物形象對于后續作者而言都是可以進(jìn)行公平使用的,在后續作品中使用相同的人物形象的做法很常見(jiàn),并且從1887年開(kāi)始創(chuàng )建的福爾摩斯和華生醫生的人物形象的原始作品版權已經(jīng)到期。仍受版權保護的剩下的10個(gè)福爾摩斯故事也僅僅涉及道爾在這10個(gè)故事中對原始的福爾摩斯和華生醫生的形象的補充。換句話(huà)說(shuō),對人物原始形象之后的補充不能夠使人物原始形象的過(guò)期的版權得到延展。
? 最終,法院認為道爾遺產(chǎn)公司不是試圖保護最后10部仍受版權保護的福爾摩斯故事中對人物形象新加入的特征,而是想要保護未支付許可費便出版的任何有關(guān)福爾摩斯和華生醫生的作品。在這種情況下想要確定侵權會(huì )將道爾原始故事中福爾摩斯和華生醫生的人物形象的版權保護不恰當地延長(cháng)至135年。
?
? 現如今福爾摩斯在美版權到期意味著(zhù)迄今為止種種關(guān)于福爾摩斯版權的爭議和歸屬、使用問(wèn)題基本上塵埃落定了,今年徹底進(jìn)入公版領(lǐng)域后,意味著(zhù)福爾摩斯的故事正式過(guò)了著(zhù)作權的保護期限,成為人類(lèi)共同的財富,福爾摩斯形象將可以被大眾進(jìn)行新的詮釋和解構。
? 而福爾摩斯這個(gè)形象除了小說(shuō)之外,其改編的影視作品以及影視作品中的角色也一直深入人心,據不完全統計,涉及福爾摩斯的影視作品全球范圍內早已超過(guò)了100部,時(shí)間橫跨一個(gè)世紀,除了歐美國家之外,甚至還有日本中國等亞洲國家的版本,關(guān)于古早時(shí)期的福爾摩斯影視作品大家可能已經(jīng)逐漸沒(méi)有印象了,但是可能近些年來(lái),大家普遍認為的最成功的最有創(chuàng )意的改編還是2010年起BBC的經(jīng)典電視劇《神探夏洛克》(Sherlock)系列,該劇由史蒂文?莫法特、馬克?加蒂斯主創(chuàng ),本尼迪克特?康伯巴奇、馬丁?弗瑞曼搭檔主演,該劇進(jìn)行了大膽而富有創(chuàng )意的解讀和改編,將原著(zhù)的時(shí)間背景從19世紀搬到了現代21世紀。
? 截至2015年,系列劇集在英國電影和電視藝術(shù)學(xué)院電視獎中獲得了包括最佳劇集在內的10個(gè)獎項,而在艾美獎上則奪得最佳男主角、最佳男配角、最佳編劇等7個(gè)獎項及21項提名。該劇也刷新了英國自2001年以來(lái)的收視紀錄,并在超過(guò)200個(gè)國家及地區播放。
? 實(shí)際上這個(gè)劇雖然有聞名全世界的福爾摩斯小說(shuō)作為支撐,但是這是一柄雙刃劍,由于故事過(guò)于耳熟能詳,完全按照原著(zhù)拍攝早已失去了偵探推理的懸疑感,如果想改編的既不脫離原著(zhù)精髓同時(shí)保持偵探推理影視作品的懸念感,還要結合21世紀的倫敦社會(huì ),這個(gè)難度甚至遠高于完全原創(chuàng )一部影視作品,但是令人驚喜的是,史蒂文?莫法特和馬克?加蒂斯兩位王牌編劇完成的非常不錯,基本達到了觀(guān)眾預期的全部效果,除了“卷?!北灸岬峡颂?康伯巴奇和“花生”馬丁?弗瑞曼兩位出色的演技派演員的發(fā)揮之外,兩位王牌編劇功不可沒(méi)。
? 對于不太熟悉福爾摩斯原著(zhù)小說(shuō)的觀(guān)眾來(lái)說(shuō),這個(gè)劇似乎真的和福爾摩斯毫無(wú)關(guān)系,但是其實(shí)仔細觀(guān)看這些劇集,我們還是可以找到很多原著(zhù)的影子以及很多致敬原著(zhù)小說(shuō)的橋段,劇集將故事背景從19世紀搬到21世紀,在致敬經(jīng)典的同時(shí),也為原著(zhù)注入了新的活力。劇本改編極其成功,即使對原著(zhù)并不了解,看起來(lái)也相當過(guò)癮,但如果了解其相關(guān)典故,在觀(guān)看時(shí)則更有一種與主創(chuàng )團隊隔空擊掌的隱秘快樂(lè ),劇集中致敬經(jīng)典的地方極多。比如第一季第一集《A Study in Pink 粉色的研究》就是基于柯南道爾著(zhù)名的《A Study in Scarlet 血字的研究》改編,兩位編劇把第一個(gè)案子“粉色的研究”寫(xiě)的緊張有序,一番波折后的真相大白,雖然馬車(chē)夫變成了出租車(chē)司機,可18世紀的出租馬車(chē)車(chē)夫可不就是現在的出租車(chē)司機嘛,值得一提的是,劇中的的哥同書(shū)中一樣,都是來(lái)到貝克街221B,只不過(guò)原著(zhù)中是福爾摩斯假裝叫車(chē)誘捕了兇手,而電視劇中的的哥還和夏洛克搞了一把猜猜看選藥丸的游戲,并且借由的哥之口牽出貫穿數季的黑暗大BOSS莫里亞蒂,可以說(shuō)比原著(zhù)情節緊張刺激。而第二季第一集《The Scandal in Belgravia貝爾格萊維亞丑聞》也是基于可以說(shuō)是福爾摩斯最有名的《A Scandal in Bohemia波希米亞丑聞》原著(zhù)改編,劇集故事內容與原著(zhù)中的相呼應。在原著(zhù)中波西米亞國王年輕時(shí)曾與Irene Adler交往,為避免新婚妻子的猜疑,在結婚前國王委托福爾摩斯設法取回相關(guān)照片。劇集主體架構致敬原著(zhù),同時(shí)在桃色緋聞的基礎上加入了恐怖襲擊、情報機構、臥底行動(dòng)等更為豐富的內容,而Irene Adler也被塑造成唯一一個(gè)打敗過(guò)福爾摩斯,或者說(shuō)唯一一個(gè)走進(jìn)福爾摩斯心里的女人“the woman”。
談了這些改編其實(shí)只想說(shuō)明,利用公版領(lǐng)域創(chuàng )作,也不要輕易束縛手腳,要大膽做屬于自己的改編,將新作品與原來(lái)的作品區分開(kāi)。這樣才能讓經(jīng)典作品的影視化工作更有價(jià)值,更脫穎而出。同時(shí)不要隨便模仿已有作品,且不說(shuō)觀(guān)眾很反感這一行為,就是法律角度來(lái)說(shuō),其他改編者的作品因為他們給故事帶來(lái)的新內容,也會(huì )受到版權法保護,這也容易招致法律風(fēng)險。最后選擇從公共領(lǐng)域來(lái)源寫(xiě)作意味著(zhù)可能會(huì )有其他人有相同的出發(fā)點(diǎn),但是無(wú)須為此煩惱,像《神探夏洛克》一樣堅持原創(chuàng ),找到自己的聲音,講述的故事就會(huì )與眾不同,脫穎而出。
?
結語(yǔ)
? 福爾摩斯原始的著(zhù)作財產(chǎn)權進(jìn)入了公版領(lǐng)域,但其著(zhù)作人身權中的署名權、修改權、保護作品完整權并沒(méi)有,這也就意味著(zhù),后續的改編作品,要規范的標注原作者,而且在未得到允許的情況下,不能使用類(lèi)似于“正版授權”之類(lèi)的誤導性宣傳,在改編中也盡量不要歪曲、篡改原作品(改編不是亂編,戲說(shuō)不是亂說(shuō)),否則可能會(huì )侵犯保護作品完整權。
? 比較容易被忽視的一點(diǎn)是商標,目前柯南道爾遺產(chǎn)基金會(huì )有限公司、福爾摩斯數字博物館、韓國福爾摩斯株式會(huì )社(這家暫時(shí)不好確認來(lái)路),還有國內諸多可疑的主體紛紛搶灘登陸、群魔亂舞,大部分類(lèi)別均已被注冊,這種注冊雖然無(wú)法用于限制對作品的二次創(chuàng )作,但對衍生品市場(chǎng)還是存在一定的威脅。
?
?
【觀(guān)點(diǎn)僅代表作者,不代表本站立場(chǎng)】
掃一掃添加微信
使用小程序
使用公眾號