?
在本章中,我將以自己的方式,試著(zhù)整理出與“組織中的狗”形成鮮明對比的“組織中的貓”之工作方式,以及與老虎和獅子相關(guān)的生態(tài)情事。另外,由于這些是以我這個(gè)生物學(xué)外行人的粗略印象所做的思考統整,會(huì )有部分習性與實(shí)際的動(dòng)物生態(tài)不相同,這部分請別見(jiàn)怪。
那么,就讓我們深入挖掘一下這個(gè)以動(dòng)物來(lái)比喻“在組織中的工作方式”的分類(lèi)圖吧。
以組織中心為目標工作的,是左側的狗和獅子。反之,想要在組織中也能自由行事的,是右側的貓和老虎。
?
在此提到了“自由”一詞。實(shí)際上,這就是讓狗派和貓派容易形成隔閡的關(guān)鍵詞。因此,以下我將先提及自由的定義。
說(shuō)到“在組織中自由行事”,很多人想到的都是不到公司、而是在自己喜歡的場(chǎng)所工作;或者不在早上起床也沒(méi)關(guān)系;只做自己喜歡的工作、不做自己不喜歡的工作等等。在某種意義上來(lái)說(shuō),這些也被解讀為“隨心所欲、恣意而為”。
當然,如果公司里都是這樣子的人,很難經(jīng)營(yíng)下去。所以照常理來(lái)說(shuō),人們肯定會(huì )認為:“說(shuō)什么想要在組織中也能自由行事? 也太不像話(huà)了吧! ”
?
結果,越來(lái)越多人認為“工作就是一件不自由又伴隨自我犧牲的事”。于是,便誕生出越來(lái)越多眼神已死的上班族。
如此一來(lái),世上的人們都會(huì )被壓得喘不過(guò)氣來(lái)。為此,讓我們試著(zhù)以不同的角度來(lái)思考看看“隨心所欲、恣意而為”的意思吧。
首先,若我們去查詢(xún)自由的反義詞,就會(huì )找到“拘束、束縛、統治、強制”等詞匯。無(wú)論是哪一個(gè)詞匯,都帶有“約束任性妄為之人”的含意,沒(méi)什么別的延伸解釋。
?
接著(zhù),來(lái)查查“自由”的意思吧。我們可以看到它的意思是“遵循自己的意志”,或者“自己有其理由”。因為自己“想要去做”,或者自認“有其意義”而做,這些都與任性妄為不同,也并不一定會(huì )伴隨著(zhù)自我犧牲。因此,將自由定義為“自己有其理由”是十分合適的。
?
這么考慮的話(huà),自由的反義詞就是“他由”(這是我新造的詞)了。
?
其他人叫你去做你才去做。也就是說(shuō),這個(gè)情形是因為別人有其理由,你才為此開(kāi)始行動(dòng)。
?
另外,即使是因為其他人叫你去做才開(kāi)始行動(dòng),但若你自己為其賦予意義,認為是“自己想做”,或者“有其意義”的話(huà),那也可以稱(chēng)為是“自由”吧。
?
多數上班族的工作,都是以“他由”為開(kāi)端的。大部分的情況下,都是在上司發(fā)出指示后才開(kāi)始執行工作。不過(guò),如果是由自己來(lái)解讀其意義,將“他由”轉變?yōu)椤白杂伞钡脑?huà),也可以說(shuō)這是在“自由地工作”。
?
與此相對,那些無(wú)論怎么想都不覺(jué)得有意義的“百分之百是被吩咐去做的工作”,就是真正的“他由工作”。
?
換言之,當組織發(fā)布指令時(shí),就算無(wú)法將其轉變?yōu)椤白杂伞?,也能甘愿接受、履行職?wù)的人,便是“狗派”。
?
相反的,當無(wú)論怎么想都覺(jué)得手上工作是“他由工作”時(shí),便會(huì )若無(wú)其事地忽略它、或者想辦法在不做任何行動(dòng)的狀況下就解決它,并認為“必須忠于自我行事”的人,便是“貓派”。當然,實(shí)際上也有自由行事的狗派,以及因他由而苦悶行事的貓派。
?
因此,可以說(shuō)自由并非“隨心所欲、恣意而為”,而是“自己有其理由”。
?
只要能理解這一點(diǎn)就行了!
?
發(fā)現狗和貓的不同之處后,我們再回來(lái)看看組織中的四種動(dòng)物類(lèi)型圖。接下來(lái)登場(chǎng)的,是獅子和老虎。
?
這兩者的共同點(diǎn),是表現力的高度。并非說(shuō)狗和貓的表現力“低下”(圖表上標示的也是“普通”),不過(guò)獅子和老虎取得的,是任誰(shuí)都看得出來(lái)的、既突出又巨大的成果。
?
獅子是統率群體的核心人物,也就是所謂的“老大”。
?
他們在金字塔式階級制度的頂點(diǎn)掌握大權,帶領(lǐng)組織前行。雖然一旦咆哮起來(lái)總讓人覺(jué)得可怕,但他們還有重情重義、很會(huì )照顧人的一面,所以也十分受眾人敬仰。他們就是至今人們對“理想的杰出領(lǐng)導者”會(huì )有的形象。
?
相較之下,老虎給人的感覺(jué)就不太像“老大”。
?
他們不會(huì )穩踞在組織中央不動(dòng),而是非常喜歡待在工作現場(chǎng)。他們也愛(ài)好平行對等的關(guān)系,平時(shí)會(huì )在組織的邊界周遭徘徊。與獅子擔負著(zhù)主流業(yè)務(wù)的情況對比, 老虎多半處于“非核心的位置”。
?
這里所說(shuō)的“邊界”,是指各種事物交雜在一起的混亂狀態(tài)。老虎會(huì )把在那里發(fā)現的、想到的待解決問(wèn)題帶走,并著(zhù)手處理這些問(wèn)題。因此,與其說(shuō)他們是像獅子一樣“將群體好好地整合在一起”,倒不如說(shuō)他們更像是在“把大家混雜在一起”。
?
老虎不善于面對僵硬固著(zhù)的組織,他們的“統整方法”,就是透過(guò)打亂、松散整體結構,將分散四處的人事物重新編排、連接起來(lái)。
?
正因如此,在獅子周?chē)蠖噙M(jìn)行的是“慎重嚴謹”的工作;而在老虎周遭則大多是以“大家一起鬧哄哄地討論,同時(shí)反覆試驗、摸索”的方式展開(kāi)工作。
【觀(guān)點(diǎn)僅代表作者,不代表本站立場(chǎng)】
掃一掃添加微信
使用小程序
使用公眾號